| Yazar | : | Ferit Devellioğlu, Neval Kılıçkını |
| Yayın Tarihi | : | 1983 |
| Dil | : | Türkçe |
| Sayfa Sayısı | : | 552 |
| Ölçü | : | 13,5 x 19 cm |
| Yayınevi | : | Rafet Zaimler Kitabevi |
Tanzimat'tan bu yana, dilde yapılması istenilen sadeleşme ve özleşme akımı üzerinde ilgili ve bilgili kimselerin büyük bir yetki ile öne sürdükleri ilkeler - Türkçemizin enginliği ve zenginliği bakımından - asalak olarak yaşamakta bulunan yabancı asıllı sözlerin kavram inceliklerine göre dilimizden uzaklaştırılması ve bu suretle beklenilen arıtmanın bilimsel metotlarla uygulanması esasına dayanmaktadır.
Bugün, altı yüzyıldan beri devam edegelen Osmanlıcanın egemenliğinden kurtulup da özlediğimiz ve gözlediğimiz arı dile kavuşuvermek isteğimizi kolaylıkla gerçekleştirmenin ne çetin iş olduğunu tahminde güçlük çekilmemektedir.
Yıllar yılı yerleşmiş ve kökleşmiş bulunan Arap ve Acem asıllı kelimeleri en kısa zamanda sınır dışı edivermek sanıldığı kadar kolay değildir.
Yüzyıllar boyunca verdiğimiz on binlerce eser sonunda gelişmiş ve çok eski bir kültür ve medeniyet dili olmaya erişmiş bulunan Osmanlıcanın bulunacak öz Türkçe karşılıklarını bugünkü nesle intikal ettirebilmek için hiç gayret sarfetmeden bu yabancı kelimeleri olduğu gibi bırakmanın daima bizi hedefimizden uzaklaştıracağına sağduyusu olan aydın kimseler inanmaktadır.
Esas gayemize ulaşmak ve dilimizin' çağdaş ve gelişmiş milletler arasında örnek bir dil haline gelmesi yolunda bütün zorlukların çözülmesine, pürüzlerin giderilmesine ışık tutabilmek için yabancı asıllı kelimelere karşı sürekli savaş açmamız gerekmektedir; aksi takdirde kelime veya tamlama halinde kökleşmiş gibi görünen bu sözlerin - kendi haline bırakıldığı takdirde - dilde yapılagelen sadeleşme hareketlerine gölge düşüreceği acı bir gerçektir…