Tan İzi Ya Bu Üç Sözcük Tunus'un İngilizce Okunuşudur

Yazar : İzzeddin Çalışlar
İsbn : 9756530030
Yayın Tarihi : 2002
Dil : Türkçe
Sayfa Sayısı : 147
Ölçü : 13,5 x 21 cm
Yayınevi : Om Yayınevi

Her şey bir kitapla başladı. Bulunmaması gereken yerde bulunan bir kitapla ben hiç bulunmam gerekmeyen bir yerdeydim aynı kitap gibiydim kitap benimle birlikte kendi topraklarını terk etti benim bulunmamın gerektiği onun bulunması gerekmeyen bir yere geldi o yer benim işyerimdi işyerimde iş yapma alışkanlığım pek olmadığından kitap bana iş oldu tam kitap başka bir kitap olmaya başlamışken iş olsun diye kitap kayboldu belki de burada bulunmaması gerektiğini düşünüp bulunması gereken yere geri döndü kim bilir najona miladi isimli hiç tanımadığım birinin bulunması gereken bir yer olduğu düşüncesiyle kitabın memleketine gideceğini öğrenen prof. y. renda bu bilmesi gerekmeyen hikayeyi bir boğaz köprüsü sıkışıklığında benden duymuş olduğundan kitabı najona'ya ısmarladı sağ olsun najona prof. y. renda'yı kırmadı orada bulunmaması gereken kitabı oradan alıp tekrar buraya getirdi kitabı y. renda istiyor zannettiğinden de üzerine "to professor y. renda, with my best regards" yazdı kitap sonunda tıpış tıpış yine bana gelmiş oldu böylece najona'nın adı hiç gerekmeyen bir başka kitabın önsözüne girdi prof. y. renda da bu vesileyle benden de "best regards" ...
******