O Bizi Çok Sevmişti Barış'ın Ardından Kim Ne Dedi?

Yazar :
Yayın Tarihi : Şubat, 2000
Dil : Türkçe
Sayfa Sayısı : 160
Ölçü : 12,5 x 19,5 cm
Yayınevi : Barış Manço Projeleri Çalışma Grubu
Bahsi Geçen : Barış Manço

Elinizde tuttuğunuz kitap, bir toplumun kaybettiği bir değerin ardından gösterdiği tepkinin, tuttuğu yasın küçük bir dökümünü yapmak amacındadır. 1 Şubat 1999 günü televizyon kanalları Barış Manço'nun ölüm haberini verdiklerinde milyonlarca kişi sevdikleri bir yakınlarını kaybetmişlercesine boğazlarında düğümlenen acıyı yadırgamadı. Ne zaman ki bu tepkilerinin başka insanlar tarafından da paylaşıldığını, hatta bir çığ gibi büyüdüğünü gördüler, o zaman bunun nedenlerini sorgulamaya başladılar. Belli ki Barış Manço, bizi biz yapan ortak değerlerden biri olmuştu, biz çok da farkında olmadan. Gidişi çoğumuzu eksik bırakmıştı. Kimimiz cenazesine katılmak için elimizden gelen çabayı sarfettik, kimimiz ekranlarımızın önünden ayrılmadan acımızı başkalarıyla paylaştığımızı görmek istedik. Ona karşı kayıtsız olanlar bile ölümünün yarattığı ortaklık duygusu karşısında kayıtsız kalamayıp bir şeyler söylemek, olup bitenleri açıklamak zorunda hissettiler kendilerini. Önce kitle iletişim araçları, gazeteler, televizyon kanalları yorumlamaya çalıştılar olup bitenleri. Sonra defterler açılmaya başlandı: önce Moda'daki evinde, çiçekler ve müzik eşliğinde, sonra Türkiye'nin her yerinde, okullarda, kafeteryalarda, alışveriş merkezlerinde. Kâğıt kalemle arasının çok da iyi olmadığı söylenen bir toplum için şaşırtıcı derecede çok insan duygularını yazarak ifade etti. Elinizde tuttuğunuz kitap, Türkiye'nin dört bir yanından gelen 120'den fazla taziye defterinin taranması yoluyla elde edilmiş bir seçkidir. İçinde belki kendinizin, belki bir yakınınızın, bir dostunuzun yazdıklarını bulacaksınız belki de bulamayacaksınız; daha iyi ya da daha kötü oldukları için değil, belki benzer bir düşünce bir başkası tarafından ifade edildiği için, kimbilir belki de gözden kaçtığı için. Kimi zaman İngilizce (bir kısmı Türkler tarafından yazılmış) kimi zaman Fransızca, Azerice, Rusça, Japonca yazılara da rastladık; ancak biri hariç bunları seçkinin dışında bırakmayı tercih ettik. Bu seçkinin amacı, bir toplumun ortak bir yas duygusu karşısında gösterdiği tepkilerin farklılığını ve benzerliğini ortaya koyabilmek açısından temsil edici olmaktır.
******